Памяти Эрло Штегена.
Я поделюсь своими наблюдениями за событиями ,связаннымис Эрло Штегеном, тем более, что как только стали выходить его проповеди, переведенные на русский язык в начале 90-х,я и некоторые стремились с ними обязательно ознакомиться.
Умер, отошел к Богу этот удивительный брат. Конец сентября и тело его бережно с почестями было предано земле. Знаю, что к нему при его жизни по-разному относились. Одни брали ценное из его живого опыта общения с Чистым Господом, другие: не надо нам, у нас и так все прекрасно.
Многие споткнулись о женщину, которая написала книги по проповедям Эрло Штегена, дальше этой женщины и не смогли и продвинуться. Не знаю почему она автором трилогии сделала себя ,но перевод она сделала именно проповедей этого брата. Затем написала еще книги, но уже от себя много встреч проводила с желающими ее послушать ,но это другой вопрос.
Н о я хочу поделиться своими наблюдениями в связи с Эрло Штегеном .Именно его удивительное очищение пред Богом с плачем и покаянием и приведением в порядок всего в своей жизни, как выяснилось, этого было очень много, хотя он более десяти лети проповедовал и учил - залог стойкости и преумножения церквей на земле Южной Африки(не только там).
Недавно вернулся брат , лидер одной из наших поместных церквей :О! там такие огромные церкви! Там целые комплексы христианские! Но он, как выяснилось, ездил с бизнесменами, все крутилось вокруг контрактов ,нет, он ,конечно же, общался с пасторами и даже делился финансами, которые щедро собрали в его поместной церкви.
Но я увидела, что этого пастора как и раньше не интересовало очищение и стремление Эрло Штегена стать действительно "годным чистым сосудом на всякое доброе(в понятиях Бога) доброе дело. ,
так и не за этим он туда съездил: ну у него в поместной церкви тоже что-то есть, есть традиции, годами утверждающиеся ,есть неплохое здание, конечно, все скромнее, но все же есть ведь.
Ну что-то же есть .А чистота святость? - когда-то напоминали этому пастору те ,кто ознакомился с историей Эрло Штегена. Но мы ведь спасаемся Благодатью?- отвечал этот пастор и его хором поддерживало окружение.. .Зачем уж так щепетильно относиться к какому-то пятнышку на своей одежде? У кого-то пятна и большие, но как-нибудь да проскочит и он в рай.
И,надо отдать должное, сначала в наших поместных церквах и стояли на полках библиотек проповеди Эрло Штегена, но ради спокойствия сонных лидеров, убаюканных дьяволом, прямо скажу, книги постепенно убрали.И так же точно начали постепенно и убираться скамейки, ну и что ж? Люди вот не хотят сегодня уж так и стремиться к Богу. Вот так и до сего дня многие оправдывают свою полугрязную, неотмытую основательно жизнь в Боге.
Но Эрло Штеген в своих проповедях стоял и стоит(что написано пером ведь не вырубишь топором) на своем: Вы стоите на пути уверования из-за своей нечистоты, Дух Святой и пройти не может.
(продолжу)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.